首页 > 推荐 > 自动词和他动词的区别

自动词和他动词的区别

自动词不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词。他动词需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词。自动词侧重于表示变化的结果或者用于描述动作的状态,所表示的动作、作用不直接涉及到其他事物的词叫做自动词。而他动词侧重表示动作的过程,描述主体对对象施加的影响、产生的作用等。

自动词:友达に来られて宿题ができなかった。友达が来て楽しく游んだ。(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义。)

他动词:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关。)

自动词:窓が开いた。/窗户开着。(自动词和主语相连)

他动词:私は窓を开けた。/我把窗户打开。(他动词和宾语相连)

自动词:(不能构成てある形式)

他动词:黒板に字が书いてある。

自动词:母は妹を町に行かせた。 妹は町に行った。/(自动词的使役态使动作主体变成宾语。)

他动词:先生は学生に本を読ませた。 学生は本を読んだ。/(他动词的使役态使动作主体变成补语。)

自动词:窓が开いている。

他动词:窓が开けてある。

动词本身能完整地表示主语的某种动作的词,表示主体自身的动作、变化或状态的动词。

如:咲く、起きる、来る、開く等。

自动词所表示的动作,不直接涉及到其他事物,仅说明句中的主语(或主题)自身的动作或状态。因此,自动词作谓语时直接结合主语(或主题),不带宾语就可以表达出一个完整的意思。

自动词相当于英语中的不及物动词。

由自动词构成的句子的句型为:

主语(体言或具有体言性质的词)+が(は)+谓语(自动词)。

例句:花が咲く。(开花。) ドアが開いている。(门开着)

动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词,表示主体对对象事物的动作、作用的动词。

如:食べる、勉強する、教える、開く等。他动词所表示的动作直接涉及到其他事物,所以他动词作谓语时的句子一般都带有宾语才能表达出一个完整的意思。

他动词相当于英语中的及物动词。由他动词构成的句子的句型为:

主语(体言或具有体言性质的词)+が(は)+体言+を+他动词。

例句:李さんは毎日日本語を勉強します。(小李每天学习日语)。这里的“日本語”就是对象事物,所以要用“を”。

如:

始まる【自】、始める【他】

集まる【自】、集める【他】

缩まる【自】、缩める【他】

変わる【自】、変える【他】

如:

起きる【自】、起こす【他】

落ちる【自】、落とす【他】

消える【自】、消す【他】

現れる【自】、現わす【他】

如:

書かれる:書ける【自】

読まれる:読める【自】

聞かれる:聞こえる【自】

見られる:見える【自】

如:

悲しい:悲しむ【他】

楽しい:楽しむ【他】

高い:高める【他】

強い:强める【他】

友情链接