首页 > 精选 > 甄嬛传美国开战,战况如何一起来感受下吧~~~

甄嬛传美国开战,战况如何一起来感受下吧~~~


导读

一个女子,对抗大清国,紫禁城一个永远不屈的灵魂——美版《甄嬛传》


《甄嬛传》,于近日登陆全球最大的视频网站美国Netflix(该网站因曾自制播出《纸牌屋》大热)。究竟战况如何呢?



上线竟然获差评,出乎意料

《甄嬛传》点击常年稳居在线看亚洲剧的网站Aldrama.com的前三位。

一套19张碟的《甄嬛传》DVD,在亚马逊上售价120.99美元(约人民币753元!)。

大多数海外用户评论以正面为主——称赞这套剧服装精美、人物线索复杂,故事很棒等吧啦吧啦。

这部国产良心剧在国际舞台的亮相,令人充满了期待。,评分在美国网站播出后却低到不能忍:Netflix美国站是2.5星,加拿大站只有1星(满分为5星)。
美国团队操刀,是好是坏

《甄嬛传》由美国团队操刀,完全按照老美的口味,大刀阔斧的修改之后被“精编”成了6集(每集90分钟)。
从将近60个小时浓缩到9个小时,美版《甄嬛传》还剩下些什么?

美版《甄嬛传》的英文预告片,是这样介绍这部作品的:“在那个传奇年代,整个国家都为一人所统治。一位倾世红颜,有机会得到梦寐以求的一切,但是一入皇门深似海。危机四伏,背叛丛生,阴谋重重。面对忠义与爱情,两难抉择。根据真实传奇历史改编。

”预告片最后一句“一个女子,对抗整个大清国,紫禁城一个不屈的灵魂”让中国网友目瞪口呆:难道到了美国,就变成《一代女皇·甄嬛》了吗?

故事采取倒叙结构,以“老年甄嬛”的记忆铺陈开来,在每集片头都有体现——这也是仅有的加戏。

2集干掉华妃!!1
2集干掉皇后!!!
2集干掉皇上!!!
开了挂的人生不能忍!!!

沈眉庄、安陵容在40分钟内相继毙命!!!

皇帝沦为酱油党!!!

唯一得到大篇幅展示的,是甄嬛与果郡王那段相爱至生死永别的宫廷绝恋!!

总滴来说:美版《甄嬛传》在剧集上主打“批判封建制度的腐朽与残酷”的同时,更旨在歌颂甄嬛与果郡王美好诚挚的爱情绝唱!!!

如此醉人的美国版,小编真的是——不能忍啊!!!

期待的神翻译,彻底醉了

美版《甄嬛传》是美国华人配音,英语字幕,小编也要深深吐槽一番

1“嬛嬛一袅楚宫腰”:直译为“the slim waist of the concubines of the Chu palace(楚宫妃子纤细的腰肢)”。诗意还在吗?

2“一片冰心在玉壶”,直译成“A jade vessel is the symbol of a pure heart(一个玉的容器象征着一颗纯净的心)”。美国人都表示不理解何为jade vessel!!!

3而后宫嫔妃的等级,也不像之前网友猜测的always here(常在)、so expensive(贵人),而是翻译为first attendant和lady,即“一等服务员”、“女士”。好无趣有木有!!!

4果郡王,被翻译成“Duke guo(果公爵)”

5惊鸿舞”被翻译成 Flying Wild Goose(飞翔的野鹅!)怎么不是野鸭子!!!

6“皎梨妆”叫 Lovely Pear blossom makeup(可爱的盛开的梨花妆容)。

7.万众期待的华妃名言:“贱人就是矫情”,居然删掉了!!!

面对小编的再三吐槽,化肥娘娘Consort Hua(配偶华)表示很生气,要赏赐小编一丈红“The scarlet red(罪孽深重的红)”。小编只能发出无力的呐喊:


友情链接