首页 > 精选 > 美版《甄嬛传》主题曲MV曝光 两集干掉华妃?

美版《甄嬛传》主题曲MV曝光 两集干掉华妃?

“贱人就是矫情!”“这真真是极好的。” 还记得当年被玩坏的“甄嬛体”和“华妃体”吗?这次,甄嬛迷们的新福利来啦:HBO美版《甄嬛传》(Empresses in the Palace)片头曲首度曝光,全新唯美的英文配乐真真是极好哒~据悉,《甄嬛传》剧组联合HBO电视台将原版76集的电视剧剪辑成6集的电视电影,每集时长90分钟。看样子,皇帝彻底沦为酱油党,嬛嬛两集干掉华妃,两集除掉皇后……酱紫的节奏,外国小伙伴们真的看得懂么?


删减后各娘娘小主的戏份咱且等且珍惜着,今儿个先来说说这片头曲。话说世纪君看了这支名为《新生》(A New Day)的主题曲MV后,立刻心甘情愿地献上了膝盖:那真真是高端大气上档次,低调奢华有内涵啊!据说片头曲由好莱坞电影著名音乐人本杰明•沃菲斯齐创作编曲,中央歌剧院女高音国家一级演员尤泓斐演唱,曲调悠扬婉转,极尽大气。一起来感受一下~


美版甄嬛传主题曲《新生》(A New Day)


世纪君提示:建议在Wifi环境中观看,土豪请无视……


《新生》(A New Day)

A New Day begins

新的一天

the sun lights the sky

朝阳划破万里长空

the wind carries me

我欲乘风翩然

like a bird flying high

如飞鸟一般展翅翱翔

I see where to go

坚定我要去的地方

the flame in my heart

我胸中熊熊的火焰

grows brighter with each day

日复一日得更加炽烈

though I won't forget

我会永远铭记生命里

the sacrifice I've made

那些曾经的壮丽和牺牲

I will follow my destiny

顺应天命

A New Day begins

新的一天拉开序幕

the sun lights the sky

当阳光再次洒满天际

I fly

我将飞向你的存在


欣赏完歌词,咱来看看外国小伙伴们是咋介绍这部经典大剧的~


Empresses In The Palace


It tells the story of one of Emperor Yongzheng's concubines, Zhen Huan, who's the mother of Prince Hongli (the famous Emperor Qianlong).This drama, adapted from popular Internet novel of the same name, will tell the story of the heroine, Zhen Huan (Sun Li), who joined the palace harem with her sister. She was selected to be Emperor Yongzheng's (Chen Jian Bin) concubine. When Zhen Huan first enters the palace, she is innocent and gullible, but gradually learned the hard way to fend for herself when she inadvertently becomes caught up in the schemes between the Empress (Ada Choi) and Concubine Hua (Jiang Xin). Through cunning and deceit, Zhen Huan finally succeeds in becoming Empress. However, she arouses Emperor Yongzheng's suspicion about her loyalty and is forced to poison her true love, 17th Prince. Finally, when Emperor Yongzheng dies and Hong Li ascends the throne.


中文剧情世纪君就不写啦~不知道《甄嬛传》的小伙伴们,你们是隐居了么?上面的英文简介中有几个颇具中国古代特色的表达,随世纪君一起来学习一下吧~


马上学:Palace harem即古装宫斗戏的常见“案发现场”——后宫,还可用the inner palace/ the imperial harem来表示;而concubine就是古代一夫多妻制的另一个产物——妾、嫔妃;最后一句出现的ascends the throne即“登基”。小伙伴们学会了么?


看完这些依旧觉得木有尽兴?甄嬛迷们速戳页面左下角的“阅读原文”,查看剧中的古风台词神翻译~


【福利】微信也能订报读报啦~订阅电子报折扣低至5折!回复“订报”查看详情!


点击下方小广告,打赏世纪君~ 有了物质动力,世纪君会更加努力滴!


友情链接