美版《甄嬛传》播出,来感受一下英文主题曲《A New Day》

国际品牌观察2019-05-08 19:54:57


美版《甄嬛传》终于播出了,76集的剧被压缩成6集90分钟的美版,登陆全球最大的视频网站Netflix。不过,外国网友好像不是很喜欢,评分一直不高。

而美版的翻译也惹得国内网友们纷纷“吐槽”。

原文

英文翻译

《甄嬛传》

《Empresses in the Palace》(宫中的皇后们)

“一丈红”

The scarlet red(罪孽深重的红)

“臣妾做不到啊”

I truly cannot bear it(我真的不能忍啊)

“惊鸿舞”

Flying Wild Goose(飞翔的野鹅)

不过,华妃金句:“贱人就是矫情!”被活生生的砍掉了。



接下来跟小编一起感受一下英文主题曲《A New Day》,小编总觉得哪里不对...



感谢您关注《国际品牌观察》微信公众号

投稿、商务合作请联系

邮箱:guojippgc@163.com

QQ:3227213773

(或直接搜索邮箱:guojippgc@163.com


Copyright © 白山追剧爱好组@2017