欢迎来到武侠世界!

懒匠百宝箱2019-03-14 12:26:19

        中国网络小说已经有近20多年历史。

        从最初的萌芽时期,比较出名的黄易、《风姿物语》、《悟空传》。

        到蓬勃发展不断壮大,涌现了各类网络流派的鼻祖代表,如:

        穿越流:寻秦记;

        YY流:我是大法师;

        都市重生流:重生传说;

        修真小说:缥缈之旅;

        凡人流:凡人修仙传;

        网游小说:梦幻魔界王;

        盗墓流:鬼吹灯;

        无限流:无限恐怖;

        洪荒流:佛本是道;

        各类大神层出不穷,如我吃西红柿、天蚕土豆、猫腻、耳根、梦入神机等等。

        到近些年,各种流派不断被开发,读者品位越发刁钻,网文写作难度越来越大,但是依然有大神不断脱颖而出,如的《英雄联盟之谁与争锋》、爱潜水的乌贼的《奥术神座》《一世之尊》,各种脑洞不断开发,让人叹为观止。

        这些还只是男频,更有大量女频小说如《花千骨》《微微一笑很倾城》等等。


        到现在,网络小说可以说是伴随了从80后到00后的三代人,往后还将继续下去。


        那么既然网文在国内已然如此火爆,那么国外知不知道中国的这种网络文化呢?

        答案当然是肯定的。


        这里推荐一个国外最大的中国网络小说翻译网站--WuxiaWorld,致力于将中国网络小说翻译成英文。


        其创始人是美国人RWX,他有个中文名叫赖静平。


        中学时期RWX在华人电视台看到95版《神雕侠侣》,觉得武侠打打杀杀非常精彩,但是语音不通,不解其意。


        后续开始找金庸小说的英文版进行阅读,但是当时除了《鹿鼎记》外并无授权的海外译本。只有网友断断续续的自发翻译。精彩的故事往往刚刚高潮迭起,网友就断更了,然后故事戛然而止,无法追更。


        这种情况后来激发了RWX强烈学习中文的激情。在大学期间,从汉语拼音开始,辅修三年中文。后面半是为了锻炼中文,半是重读武侠小说,他在论坛上开始了边读边翻译的过程。其网名RWX,就是取自《笑傲江湖》任我行。


        故事的转折是在2014年5月,赖静平接触到了《盘龙》,这是番茄的一本西方玄幻小说。


        

        他在业余时间翻译《盘龙》,并发到论坛上。因《盘龙》西方背景,语言轻快,很快吸引了一大票粉丝,《盘龙》影响力也越来越大。


        2014年12月22日,他为《盘龙》单独创建了一个网站WuXiaWorld。


        《盘龙》三百四十万字,赖静平翻译了接近两年时间,这两年期间吸引了无数读者粉丝。

        

        2015年12月19日,赖静平辞职。专职翻译和运营网站。


        2014年12月WuXiaWorld上线后,持续走红,现如今已经是最大的中国网文翻译网站,每天都有过百万的点击量,更是承担了中国网络文化对外的窗口。


        下面摘抄一段网文翻译,大家感受国际范儿的网络小说:


On Divine Secret Mountain, Cloud’s End Cliff was the most harmful of the four deadliest places on Azure Cloud Continent.

琅缳山,绝云崖,沧云大陆四大极恶之地之首。

Cloud’s End Cliff was often called the Grim Reaper’s cemetery. During the countless years, people that fall off this cliff were far too many to count; none survived, including three God-tier overlords whose power could lead them into the sky.

绝云崖下被称作死神的墓地,无数年间,坠下绝云崖者不计其数,其中甚至有三个力量通天的天王级强者,却从未有人得以生还。

At this moment, on the edge of this cliff, a black haired black eyed youth leaned on the side of a rock that measured two people in height. There was blood everywhere on top of his black clothing with many open wounds on his person. He was on the rock for just a few breaths worth of time yet under his feet was already a pool of blood.

此时,绝云崖边,一块两人高的巨石侧,倚着一个黑发黑眸的青年男子,他全身浴血,一身黑衣之上裂开着数不清的创口,他在这里仅仅站了几个呼吸的时间,脚下便已汇集一小滩血流。

——节选自<Against the Gods>(《逆天邪神》)




        如果感兴趣或者想要学习英语的童鞋,可以尝试阅读英文版网络小说。


        网站的书是可以随便看的(需要翻墙),不过浏览器阅读毕竟不太方便,我这里用python写了一个简单的爬虫工具。并编译成exe可执行程序了。


        使用很简单,只需要输入要爬的书的简介目录页网址,和需要保持的书籍书名,然后等待即可。需要注意的是复制需要打开属性里面的“快速编辑模式”。





        公众号回复“武侠世界爬虫”,即可获得爬虫工具链接(爬书同样需要翻墙)。

        同时我把python源码也放在里面了,感兴趣的同学可以看下,写的比较初级勿见怪。

        


        鉴于有些童鞋翻墙麻烦,我这里爬了几本比较流行的一些小说。

        公众号回复“英文网络小说”,即可获得英文txt书籍链接。


       后续如果有想看的小说,可以在公众号或者该文章下留言,会更新到上面链接。


全文完


如果大家喜欢我的推荐,请长按二维码“关注”一下




Copyright © 白山追剧爱好组@2017