首页 > 精选 > 【解密】《武媚娘传奇》停播跟它有关?

【解密】《武媚娘传奇》停播跟它有关?


在这个看脸看身材拼智商的社会,美得不像人类、满屏尽飘“事业线”、宫斗神似《甄嬛传》……凑足这些嘘头也是蛮拼的。对小洛说的就是范爷的这部《武媚娘传奇》。然而,这边众娘娘才刚拉开宫斗大幕,那边湖南卫视却宣布,该剧因“技术原因”暂停播出,元旦再播。


坊间流传原因有二:一是湖南卫视2014年古装剧配额超标,因此选择2015年元旦再播,占用次年份额;二是这部“TV版黄金甲”尺度太大,被要求重剪修改。想想也是,那些“美哭了”的后宫女人们个个波涛汹涌,画面太美伦家都不好意思看……说到这,小洛教大家一个妹纸和汉子都用得到的单词——cleavage。


啥意思?接着看你就懂了。还有更多“养眼”词汇来袭,接好啦~


《武媚娘传奇》停播跟它有关?


“事业线” cleavage

“事业线”是啥?图样图森破的小伙伴们请自行百度,英文即cleavage,就是穿低胸(low-cut)装时秀出的V型部位,你懂的……来,先上一组图你们感受一下。




咱先不说《武媚娘传奇》遭停播是否祸起传说中的“尺度问题”。说真的,妹子们你们穿成酱紫真的不!冷!么?!小洛温馨提示:哪些场合该露?哪些场合不该露?小伙伴们平时在学校里怎么穿才可以做一枚“安静的美学生”?


养眼词汇马上学!


杨柳细腰 wasp waist


如何塑造一个弱柳扶风的倩影?杨柳细腰那是妥妥哒~小编:这种柔弱之美,想必是女汉子一辈子都无法企及的硬伤吧……


养眼词汇马上学:


“细腰”的英文可译为wasp waist,相对的,“游泳圈”的英文则为spare tire。


例句:Though we never bound our feet, we laced ourselves in stiff corsets of satin and whalebone, undergarments that gave us the perfect “wasp waist,” but also backaches, shortness of breath and a funny walk.


我们从来没有绑定我们的脚,我们有自己僵硬的紧身内衣缎和鲸骨、内衣,给了我们一个完美的“蜂腰”,即使背痛,呼吸急促,走路的样子很好笑。


性感锁骨 collarbone



试一试,你的锁骨处能放得上一个鸡蛋吗?如果你不小心做到了,恭喜!你就是那个拥有完美性感锁骨的女人!


“锁骨”的英文是collarbone。


例句:Bobs draw attention to the neckline and collarbone.


人鱼线 Apollo's Belt



觉得人鱼线只是男神们互相PK的项目?大错特错啦!女神们在这一领域的较量也很激烈呢~


养眼词汇马上学:人鱼线又名人鱼纹,正式学名为“腹内外斜肌”,指的是男性腹部两侧接近骨盆上方的两条V形线条,因其形似于人鱼下部略收缩的形态,故称之为人鱼线。不过近来随着人们对人鱼线的追捧,很多爱美健康女性也晒出自己的人鱼线。


例句:It can be referred to as the Adonis Belt, the Iliac furrow, or more crudely, “sexy muscles.”


它可以称为美男子沟,或者更形象的说,“性感的肌肉。”


↓↓↓扫扫二维码,戳戳阅读原文,免费英语课程等着你!

友情链接